PROGRAMME DE LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITÉ EN CLASSE
DE SECONDE
I - LATIN
1 - Perspective d’ensemble
L’option “Latin” de seconde ne forme pas des spécialistes
mais elle permet à tous les élèves de découvrir, d’interroger et
d’interpréter dans les textes les langues et les civilisations antiques, pour
mieux comprendre notre culture et notre langue. Le programme proposé repose
sur une articulation des compétences et des savoirs entre le collège et le
lycée. Il s’inscrit dans une progression : les élèves prennent conscience par
étapes de la manière dont des genres, des œuvres et des problématiques
s’inscrivent dans l’histoire romaine et grecque. Comme c’est le cas en
français, la lecture des textes et leur commentaire contribuent à développer
les capacités de réflexion et de délibération.
2 - Objectifs
Les objectifs de la classe de seconde sont :
- de développer les compétences de lecture sur des
passages plus longs que ceux qui sont abordés en collège ;
- de développer les compétences de traduction orale et
écrite suivantes (qui ne sont pas nécessairement toutes mises en œuvre à
l’occasion de chaque lecture) :
. hypothèses de lecture, saisie globale (texte, paratexte, contexte) qui éveillent l’intérêt de l’élève
pour le texte et lui permettent de répondre à la question : “de quoi parle le
texte ?” ;
. repérage des éléments du texte connus des élèves
(lexique, structures syntaxiques, ponctuations internes du texte, jeux de
symétrie, d’opposition, de corrélation) qui leur permettent d’entrer dans la
dynamique de la phrase et du texte, repérage des passages qui requièrent une
traduction mot à mot, glose de l’ensemble de la phrase et du texte ;
. élaboration d’une traduction individuelle de mémoire
après une étude collective, comparaison de traductions, traduction écrite,
version ;
- d’initier les élèves à replacer dans son contexte
historique et culturel un texte en fonction de sa visée et de son écriture,
en rapport avec les genres et références culturelles étudiés dans cette
classe.
3 - Textes, genres et références historiques et culturelles
La liste des textes est donnée à titre indicatif et non
limitatif. Elle favorise les parcours personnels des enseignants. Le
professeur organise son projet pédagogique annuel autour des entrées (l’homme
romain ; le monde romain ; figures héroïques et mythologiques) et des
sous-entrées (par exemple pour l’homme romain : le citoyen, l’esclave,
l’affranchi ; la famille ; les pratiques religieuses) :
1. L’homme romain
a. Le citoyen, l’esclave, l’affranchi
- Le citoyen : patriciens et plébéiens
Par exemple
Tite Live, Histoire romaine, II, III, IV.
Cicéron, La République, II, 32 sqq. (et suivantes).
Œuvre artistique : le Togatus Barberini : le
patricien et les images de ses ancêtres.
- L’esclave
• Condition servile
Par exemple
Varron, L’Économie rurale, I, 17.
Caton, L’Agriculture, II, VII.
Plaute, Pseudolus, V, 133 sqq.
Plaute, Mostellaria, V, 1-81.
Tite Live, Histoire romaine, II, XXIII, 2-7.
Pétrone, Satiricon, XLVII.
Juvénal, Satires, VI, 474 sqq. XIV, 15-24.
• Révolte d’esclaves
Par exemple
Tacite, Annales XIV, 42-45.
Pline le jeune, Lettres, III, 14.
Florus, Abrégé d’histoire romaine, II, 8 ; III, 20.
• Évolution de la condition servile
Par exemple
Plaute, Ménechmes, v. 77-96.
Térence, Phormion, v.239-251.
Horace, Satires, II, 7.
Sénèque, Les Bienfaits, III, XXIII, 5 et XXV, 1 ; Lettres à Lucilius, V, 47.
Pline le jeune, Lettres VIII, 15 et 16.
Paul, Épître aux Éphésiens (VI, 5-9), aux Colossiens (III, 9-11 et 18-25) :
texte grec original, texte latin de la Vulgate.
Augustin, Cité de Dieu, XIX, 14.
- L’affranchi
Par exemple
Pétrone, Satiricon LXXVI, 3-10 ; XXXVII-XXXVIII, 1 ; XXXVIII, 6-16.
Suétone, Claude.
Prolongements
Œuvres antiques grecques : pour Spartacus, Plutarque, Vie de Crassus.
Œuvres contemporaines : André Schwartz-Bart, La Mulâtresse Solitude.
Films : S. Kubrick, Spartacus ; W. Wyler, Ben Hur ; Ridley Scott, Gladiator.
Œuvres artistiques : Michel Ange, Esclave rebelle. Esclave mourant. Captif
assis, musée du Louvre.
b. La famille
- Pater familias
Par exemple
Térence, Heautontimoroumenos. I, 1 ; III, 1.
Cornelius Nepos, Vies, XXV, 13.
Prolongements
Œuvres artistiques : David, Le Serment des Horaces, Musée du Louvre.
- Matrona
Par exemple
Tite Live, Histoire romaine, XXXIV, 1-7.
Sénèque, La Consolation.
Valère Maxime, Faits et dits mémorables, IV, 4 (Cornelia, mère des Gracques).
Juvénal, Satires VI
Pline, Lettres, IV, 19 ; VIII, 18, 8-10.
Gaius, Institutes, I.
Prolongements
Œuvres antiques grecques : Plutarque, Vie des Gracques, I, 7.
Œuvres artistiques : Cornélie, mère des Gracques :
coffre peint, Musée de la Renaissance, Écouen ; Peyron, Musée des Augustins,
Toulouse ; P.-J. Cavelier, Musée d’Orsay.
- La femme romaine chrétienne
Par exemple
Tertullien, La Toilette des femmes, 13, 3-7.
Jérôme, Lettres, XXII, 16 (cf. Pétrone, Satiricon, CXII, 4-8).
Augustin, Confessions, IX.
Prudence, Le Livre des couronnes, III, 131-210.
c. Les pratiques religieuses
Par exemple
Tite Live, Histoire romaine, I, 20-21.
Cicéron, Pour sa maison, 108-109.
Ovide, Fastes, V, 419-444.
Tibulle, Élégies, I, 10, v.15-29.
Isidore de Séville, Étymologies, VII, 12.
Prolongements
Œuvres artistiques : Augure scrutant le ciel, bronze, musée du Louvre ;
Sarcophage des Époux, édicule funéraire de Julia Secunda
et Cornelia Tyché, musée du Louvre.
Films documentaires sur Pompéi : A. Orr et P.Nicholson, Le Dernier Jour de Pompéi (2003) ; M.-N. Himbert, Les Mystères de Pompéi (2003).
2 Le monde romain : Mare nostrum
a. Les grandes étapes de la conquête
- Guerres puniques
Tite-Live, Histoire romaine : groupement autour d’Hannibal et Scipion.
Par exemple
Hannibal : XXI, 43-44 ; XXII, 7, 51, 58 ; XXIII, 45 ; XXVIII, 12 ; XXX, 20 ;
Scipion : XXVI, 18-19 ; XXVI, 41, 43, 47-49 ; XXVII, 17 ; XXVIII, 17 ; XXVIII,
33 ; XXVIII, 43-44 ; XXIX, 27 ; XXXVIII, 50-53 ;
leur rencontre : XXX, 30-31 et XXXV, 14.
Prolongements
Œuvres antiques grecques : Polybe, Histoire générale, livres I et III.
Œuvres artistiques : Niccolò dell’Abbate,
La Continence de Scipion, et autres œuvres sur le même thème (Romanelli, Michele Rocca, G. Pittoni) au musée du Louvre. La Bataille de Zama,
tapisseries, musée du Louvre.
- Guerre de Jugurtha
Par exemple
Salluste, Guerre de Jugurtha, V-VII ; XII-XIII ; XVII-XIX ; XXVIII-XXXI ;
XLVI-XLVIII ; LXXVIII-LXXIX ; LXXXV ; XCIII-XCIV ; XCV-XCVI ; CVIII-CXIII.
- Guerre des Gaules
Par exemple
César, Guerre des Gaules, I, 10-11, 18, 31, 40 ; IV, 1-3 ; V, 12-14, 54 ; VI,
6-23 ; VII, 52, 77.
Prolongements
Œuvres artistiques : on pourra travailler sur l’image de Vercingétorix
(tableaux de L. Royer et H.-P. Motte du musée Crozatier au Puy-en-Velay,
parodie de Goscinny), mais aussi plus largement sur celle du Gaulois, dont on
trouve des représentations dans un très grand nombre de musées de France.
- Guerre civile :
Par exemple
César, Guerre civile, I, 7, 32 ; 85 ; II, 5sqq, 32 ; III, 73, 87, 93-99, 105,
112.
Prolongements
Œuvres antiques grecques : Plutarque, Vie de César, Vie de Pompée.
Œuvres modernes : Claude Simon, La Bataille de Pharsale.
Œuvres artistiques : on pourra exploiter les ressources des musées nationaux,
par exemple du musée des Beaux-Arts de Valenciennes
(série de peintures d’A.-D. Abel de Pujol sur
César) et du musée Magnien à Dijon (œuvres anonymes sur la mort de Pompée).
Film : série Rome (HBO-BBC).
b. Les grandes reines de la Méditerranée
- Didon
par exemple
Hygin, Fables, CCXLIII.
Virgile, Énéide, IV.
Justin, Abrégé, XVIII, 3-6.
Ovide, Fastes, III ; 543 et sqq ; Métamorphoses,
XIV, 79 et sqq ; Héroïdes, VII.
Prolongements
Œuvres artistiques : par exemple Pierre-Narcisse Guérin, Énée et Didon, musée
du Louvre et musée de Bordeaux.
Purcell, Didon et Énée.
- La reine de Saba
Par exemple
Livre des Rois, I, ch. 10 (Vulgate).
Évangile selon saint Matthieu, 12, 42 (Vulgate).
Prolongements
Autres sources : Le Coran, sourate 26 (Salomon et la Reine de Saba).
Œuvres modernes : Nodier, La Fée aux miettes ; Nerval, Voyage en Orient.
Œuvres artistiques : Dirk Van Delen, Salomon et la
reine de Saba, Lille, Musée des Beaux-Arts.
- Sophonisbe
par exemple
Tite-Live, Histoire romaine, XXX, 13-15.
Pétrarque, L’Afrique, V, 1-773.
Boccace, Des Femmes illustres.
Prolongements
Œuvres modernes : Madeleine de Scudéry, Les Femmes Illustres ou les Harangues
Héroïques (1642) : Sophonisbe à Masinissa, cinquième harangue ; Corneille,
Sophonisbe (1663).
Œuvres artistiques : Mattia Preti, Sophonisbe
recevant le poison, Lyon, Musée des Beaux Arts
- Bérénice (épouse de Ptolémée III)
Par exemple
Catulle, Poésies, 66.
Hygin, L’Astronomie, II, 24.
Prolongement
Œuvres modernes : Claude Simon, La Chevelure de Bérénice.
- Cléopâtre
Par exemple
Suétone, César, L, LII ; Auguste, XVII.
Virgile, Énéide, VIII, v. 675-713.
Horace, Épodes, IX, v. 11-32.
Properce, Élégies, IV, 6.
Florus, Abrégé de l’histoire romaine, II, 21.
Prolongements
Œuvres antiques grecques : Plutarque, Vie d’Antoine, 76-78.
Œuvres modernes : Shakespeare, Antoine et Cléopâtre ; Heredia, Les Trophées,
“Le Cydnus” ; “Soir de bataille”, “Antoine et
Cléopâtre”.
Œuvres artistiques : nombreuses œuvres au musée du Louvre (dont Cléopâtre
vêtue en pharaon fait une offrande à Isis, Louvre, département des antiquités
égyptiennes et Claude Gellée, Le Débarquement de Cléopâtre à Tarse) mais
aussi dans les collections des musées de France.
Film : Mankiewicz, Cléopâtre.
- Bérénice (fille d’Hérode Agrippa 1er)
Par exemple
Juvénal, Satire VI, v. 156-161sqq.
Tacite, Histoires, II, 81.
Suétone, Titus, III et VII.
Prolongements
Œuvres modernes : Racine, Bérénice ; Corneille, Tite et Bérénice.
3 Figures héroïques et
mythologiques
a. Des histoires légendaires : Enée, Romulus, Horatius
Coclès...
Par exemple
Virgile, Énéide, I sqq. : I, 1-89 ; 362-392 ; 584-705.
Tite Live, Histoire romaine, I, 12-13 ; II, 10, 11, 13.
Cicéron, La République, II, 5-10.
Pseudo-Aurelius Victor, De viris
illustribus urbis Romae (SCÉRÉN, CRDP Bretagne, 2005).
Hygin, Fables 238-243, 273, 274, 277.
Lhomond, De Viris illustribus.
Prolongements
Œuvres antiques grecques : Plutarque, Vie de Romulus.
Œuvres artistiques : Carle Van Loo, Énée portant
Anchise, musée du Louvre ; Raphaël, Énée s’enfuit de Troie, détail de l’incendie
de Borgo, Vatican ; Horatius Coclès
au pont Sublicius, fresque du musée du Capitole ;
Enlèvement des Sabines : tableaux de Rubens, Poussin, Jean Bologne, Picasso ;
J.-L. David, Les Sabines ; Jacques Stella, Clélie
passant le Tibre, musée du Louvre.
Film : Giorgio Ferroni, La Guerre de Troie (1961).
b. Aux légendes historiques : Hannibal, Alexandre,
César...
Par exemple
Tite-Live, Histoire romaine, XXI à XXX.
Cornélius Nepos, Vie d’Hannibal.
Quinte-Curce, Histoire d’Alexandre.
César, Guerre des Gaules ; Guerre civile.
Figures héroïques : on pourra puiser en particulier dans l’ouvrage cité plus
haut (SCÉRÉN, CRDP Bretagne, 2005).
Prolongements
Œuvres antiques grecques : Plutarque, Vie d’Alexandre, Vie de César.
Œuvres artistiques : on pourra par exemple se référer :
- pour Alexandre, au tableau d’Hubert Robert, Alexandre le Grand devant le
tombeau d’Alexandre ou au bas-relief de Pierre Puget, Rencontre d’Alexandre
et de Diogène, musée du Louvre ; à la mosaïque Darius fuyant devant
Alexandre, musée de Naples ; au tableau d’Albrecht Altdorfer, La bataille d’Arbelles, Pinacothèque de Munich.
- pour Hannibal, au tableau de Turner, Hannibal et son armée franchissant les
Alpes, Londres, Tate Britain.
- pour Vercingétorix, au tableau de Lionel Royer : Vercingétorix jette ses
armes aux pieds de César, musée Crozatier, Le Puy-en-Velay.
N.B. : La rencontre avec ces textes peut conduire, suivant leur niveau de
difficulté, à une étude de courts extraits en latin et à une lecture
d’extraits plus larges en français.
4 - Langue
L’étude de la langue en seconde introduit les élèves à
l’idée que les genres se distinguent par l’usage d’un lexique, d’une syntaxe
et d’effets stylistiques spécifiques. L’initiation élémentaire à quelques
notions de métrique et à quelques figures de style vient appuyer cette idée.
4.1 Lexique
Le lexique mémorisé au collège, au croisement des thèmes
du programme et des tables de fréquence, a été retenu aussi en fonction de sa
productivité en français. Les élèves l’ont étudié et mémorisé en contexte,
pour percevoir que les mots sont l’expression d’une civilisation et de ses
représentations spécifiques. Ce lexique obligatoire du collège doit être
réactualisé et consolidé. Pour les acquisitions nouvelles, indispensables à
la poursuite du cursus, elles se font à l’occasion de la lecture des textes :
termes récurrents dans le groupement de textes ou dans la lecture suivie,
termes les plus fréquents chez les auteurs du programme, mots-outils et
adverbes. Le travail de mémorisation du lexique est facilité par le recours
aux règles phonétiques élémentaires, à l’étymologie, le regroupement en
champs lexicaux.
Au fil des lectures, l’élève mémorise un lexique de 300
mots nouveaux.
4.2 Morpho-syntaxe
L’objectif est la mémorisation progressive d’une syntaxe et d’une
morphologie qui fondent l’interprétation des textes. La classe de seconde
vise particulièrement :
- les degrés de l’adjectif qualificatif et de l’adverbe ;
- le gérondif et l’adjectif verbal ;
- les propositions relatives et les pronoms relatifs ;
- le participe et l’ablatif absolu ;
- la valeur des modes dans les indépendantes et les principales ;
- la valeur des temps dans les propositions infinitives ;
- l’observation, dans les textes, du fonctionnement du discours indirect
(phrases déclaratives, injonctives, valeur des pronoms).
5 - Activités écrites et orales
Les élèves fortifient les compétences nécessaires à
l’élaboration d’une traduction personnelle, orale ou écrite. L’accent porte
sur leur autonomie dans cette pratique qui, orale ou écrite, est proposée
fréquemment. Dans ce contexte, les élèves ont parfois à utiliser de manière
méthodique une traduction française pour accéder au texte latin, que celle-ci
permette de lire un long passage dont les élèves traduisent un extrait, ou
qu’elle soit une aide pédagogique à la compréhension d’un passage difficile.
Les élèves travaillent particulièrement en classe de
seconde, parmi les divers exercices de traduction, celui de la version écrite
(à partir d’une traduction, collective ou individuelle, rédiger un texte
français correct le plus exactement fidèle). Ils manipulent parallèlement des
dictionnaires latins et français.
|