Initiation n°2 : Strabon, La géographie, IV, 4 (Massalia)
4. Κτίσμα
δ' ἐστὶ
Φωκαιέων ἡ
Μασσαλία,
κεῖται δ' ἐπὶ χωρίου
πετρώδους· ὑποπέπτωκε
δ' αὐτῆς ὁ
λιμὴν
θεατροειδεῖ
πέτρᾳ, βλεπούσῃ
πρὸς νότον.
Τετείχισται
δὲ καὶ αὕτη
καλῶς καὶ ἡ
πόλις σύμπασα,
μέγεθος
ἔχουσα
ἀξιόλογον. Ἐν
δὲ τῇ ἄκρᾳ τὸ
Ἐφέσιον
ἵδρυται καὶ τὸ
τοῦ Δελφινίου
Ἀπόλλωνος
ἱερόν· τοῦτο μὲν
κοινὸν Ἰώνων
ἁπάντων, τὸ δὲ
Ἐφέσιον τῆς
Ἀρτέμιδός
ἐστι νεὼς τῆς
Ἐφεσίας.
Ἀπαίρουσι γὰρ
τοῖς
Φωκαιεῦσιν ἐκ
τῆς οἰκείας
λόγιον ἐκπεσεῖν
φασιν, ἡγεμόνι
χρήσασθαι τοῦ
πλοῦ παρὰ τῆς
Ἐφεσίας
Ἀρτέμιδος
λαβοῦσι· οἱ μὲν
προσάγουσιν
τῇ Ἐφέσῳ,
ζητεῖν ὅντινα
τρόπον ἐκ τῆς
θεοῦ
πορίσαιντο τὸ
προσταχθέν.
Ἀριστάρχῃ δὲ
τῶν ἐντίμων
σφόδρα
γυναικῶν
ἐφάνθη κατ'
ὄναρ ἡ θεὸς
καὶ ἐκέλευσε
συναπαίρειν
τοῖς
Φωκαιεῦσιν, ἀφίδρυμά
τι τῶν ἱερῶν
λαβούσῃ· γενομένου
δὲ τούτου καὶ
τῆς ἀποικίας
λαβούσης τέλος,
τό ἱερὸν
ἵδρυσαν καὶ
τὴν
Ἀριστάρχην
ἐτίμησαν
διαφερόντως
ἱέρειαν
ἀποδείξαντες,
καὶ ἐν ταῖς
ἀποικίαις
πανταχοῦ
ἐτίμησαν
ταύτην τὴν
θεὸν, καὶ
ἐφύλαττον τὴν τοῦ
ξοάνου
διάθεσιν τὴν
αὐτὴν καὶ τὰ
αὐτά νόμιμα,
ἅπερ ἐν τῇ
μητροπόλει. |
|
4.
Massalia est une fondation des Phocéens, elle est située sur un terrain
rocheux ; son port s’étend au-dessous d'une roche en forme de théâtre,
regardant vers le sud. Celle-ci est magnifiquement fortifiée, ainsi que la
cité toute entière, ayant une étendue considérable. Sur l’acropole est bâti
l’Ephesion ainsi que le sanctuaire d’Apollon Delphinien ; celui-ci est
commun à tous les Ioniens, tandis que l’Ephesion est le temple d’Artémis
d’Ephèse. En effet, on raconte que, alors que les Phocéens allaient partir de
leur pays, une prédiction tomba : avoir un guide pour leur navigation en
le prenant auprès d’Artémis d’Ephèse ; ceux-ci d’une part cinglent vers
Ephèse, pour chercher par quel moyen ils obtiendront de la déesse ce qui
avait été ordonné. D’autre part, la déesse apparut en rêve à Aristarquè, une
des femmes les plus honorables et elle lui ordonna de s'embarquer avec les
Phocéens, en prenant une copie de ses sanctuaires ; cela ayant été fait
et la colonisation ayant pris fin, ils bâtirent le sanctuaire et ils
honorèrent particulièrement Aristarquè en la nommant prêtresse, et partout dans
leurs colonies ils honorèrent cette déesse, et ils conservèrent la même
disposition de la statue et les mêmes usages que dans la métropole. d’après Strabon, La géographie, IV, 4 |